2008-07-17

ここはどこ? 国境越えの旅

スイスに行ってきた。
一番東の「グラウビュンデン州」とイタリアに近い「ティチーノ州」に行った
昨年グラウビュンデン州に行ってとっても良かったので
今年も、というわけなのだ
 2007年のスイス旅行はこちら↓
  2007 12 17 アロイス・カリジェの見たスイス グアルダ村
  2007 12 18 アロイス・カリジェの見たスイス チューリッヒ

州の名前なんていわれてもピンとこないよね
都市でいうと、
サン・モリッツ(グラウビュンデン)と、ルガノとロカルノ(ティチーノ)です

それでもちろん成田から飛行機でいったんだけど
着いた都市はイタリアのミラノ空港でした
ここから別の飛行機に乗り換えて、ではなく
電車でスイスにいったんだよ
(実際には電車のストライキにあっちゃって、
タクシーで国境の町コモ湖まで、翌日コモよりルガノへ電車)


コモ(イタリア)からルガノ(スイス)に行くときは電車で国境越え。
スイスはEUに加盟していないから
スイスと隣国EU諸国の間では入国・出国審査があるんだけど
コモを出発して次の駅がもうスイス内
  でもパスポートチェックなし あれれ

帰国もミラノからだったから
出国スタンプもイタリアのもの。
  というわけで、ももたんのパスポートには
  スイス旅行の記録がない ^-^


null 実はそれだけじゃないのだ
ヨーロッパの地図を持ってたら見て。
スイスとイタリアの国境って、
  蛇みたいにくねくねしているでしょ

ルガノ(スイス)からサン・モリッツ(スイス)へはバスで移動したけど
   途中イタリアに入って、
   またスイスに戻るんだよ
バス車内から見たスイスの出入国審査場
スイス国旗のマークが見える



サン・モリッツからルガノ経由でロカルノに行くときは
ベルリナ急行に乗ってまずティラノ(イタリア)に行って
それからロカルノ(スイス)に行ったし・・・
null





ベルリナ急行の車内から
  道路に
  ここからイタリア の看板あり

  ちょっと見難いかな


それ以外にもハイキングをしていて
「あと4キロ歩けばイタリア」とか
「ここがスイスの国境で、次の駅はイタリア」というような場所にも行ったよ

というわけで今回スイスとイタリアの国境を6回越えたんだ
そのうちパスポートチェックを受けたのは
ベルリナ急行でティラノに着いた時の1回だけ
  パスポートを見せたけど
  スタンプも押さずに返してくれた

  もしここでイタリア入国のスタンプが押されると
  イタリアに入国して出国してないうちに
  また入国する ということになっちゃうんだね♪


ミラノでイタリアを出国して日本に戻ったももたんが
成田でアイスコーヒーを飲んだのはもちろんです ^-^
  2008 6 16 日本のアイスコーヒーは世界一!

by ももたん

★★ 続きのお話 ★★

今回はイタリアから入ってイタリアから出国だったので
パスポート上何の問題もなかったけど
昨年のスイス旅行では
スイスから入って陸路オーストリア(EU)に入って
そのあとドイツ(EU)まで行ってから出国したんだ
  (この間パスポートチェックはナシ)

するとパスポートには
EU入国の記録がないじゃない!


ミュンヘンで出国のとき
「おまえはいつ、ここに着たんだ」と聞かれ
別室の入国審査オフィスみたいなところに連れて行かれ
『●月▲日 どこそこ から EU入国』 という
スタンプを押してもらって
それでやっとEUを出国することが出来たんだよ
  2009 6 6 「ももたん 別室に連行される事件」の事件簿

ももたんにはいろんな経験がある・・・
by ももたん 体力的にも精神的にも充実していていいなあ。
それにクソ度胸これも素晴らしい。
どこに行かれても怖いことないでしょう。

それとも怖い、怖い経験がありますか?
category ももたん のブログ  time12:41  authoryanagawa 

Comments

TAKI さんのコメント:

体力的にも精神的にも充実していていいなあ。
それにクソ度胸これも素晴らしい。
どこに行かれても怖いことないでしょう。

それとも怖い、怖い経験がありますか?
2008-07-18 time17:26

柳川 ともみ さんのコメント:

TAKIさん
褒めてもらったのか、アホと思われているのか
よくわかんないけど・・・^0^

確かに、ももたんの旅は充実はしているし
今となっては笑い話となるような思い出もいっぱいあるけど
「その時」はけっこうあせっているんだよ

イタリアでタクシーに乗ることになった時もね、
Saronnoサロンノという町で電車の乗り換えのために下車
残念ながら ももたんの持っている地図にも
例の★マークはついていない。

まずタクシー乗り場が見つからない。
地元の人に聞いてタクシー乗り場に行って
そこで1台もいないタクシーを待ちながら
『TAXI TEL 02-960-××××』に電話をかけてみる
  ・・・応答がない
もしかしてタクシーもストライキ?
(この日のストは
イタリアの各地で私鉄系の公共交通機関が行っていた)

夜の8時といっても日の入りが9時30分ぐらいなのでまだ明るいんだけど
「タクシーが来なかったらどうしよう」って本当に不安だったし怖かったよ。

この町でホテルを探してみようかって考えたけど
★マークがない観光ポイントもないような町には
ホテルもなさそう・・・
「一人旅の邦人女性 イタリアの町で野宿、凍死」
なんて新聞記事も頭をよぎるし・・・
  凍死はないか、この時期に^-^

そこに客を降ろしたタクシーが到着!!!
うんちゃん捕まえて、有無を言わさず
「コモまで行って!」とタクシーに乗り込む

夜遅い時間だから
うんちゃんとしても駅まで客を乗せたら
今日の仕事は終わりって思っていたみたい
動き始めたタクシーで誰かに電話をかけ始めた
「うん、そうなんだ、コモまで行くことになっちゃってさ・・・」
  ももたんはイタリア語はわかんないけど、
  なぜかこういう会話は意味が理解できる
  まぁ 状況判断ってことだけどね

ごめんね、うんちゃん。
タブン電話の相手は 恋人か、奥さんか・・・
でも、ももたんにとってあなたはまさにGODでしたよ♪

こういうことを乗り切っちゃうから
TAKIさんに
クソ度胸がある なんていわれちゃうんだろうな
by ももたん
2008-07-18 time19:42

アサリ さんのコメント:

こんにちは。
アサリです。
コモ湖の方に行かれたんですね。
以前テレビドラマで見てきれいな所だと思っていました。

所でパスポートの入出国の際にはスタンプをもらうのが基本ですよね。
それがなく、
いろいろな国を出たり、入ったりして、
パスポートにスタンプがない場合、
個人で旅をしていて、
別室に行かなければならなくなった時に、
外国語がわからない場合どうなるんでしょうか。

まだその空港に日本語の話せるスタッフがいてくれればいいのですが、
いない場合はどうなるのでしょうか。

一人旅をする予定はありませんが、興味はあります。
2008-07-19 time08:23

柳川 ともみ さんのコメント:

アサリさん こんにちわ。
外国の空港に日本語の話せるスタッフはほとんどいないです。
日本の航空会社のスタッフにはいることが多いので
チェックインのときは日本語で会話が出来る場合もあるけど。

でも彼らは税関とか入国審査のスタッフではないから
わざわざ彼らを呼んで通訳をさせることは、まずないと思うよ。

出入国審査官は何かを質問したい
言葉がわからないと
人は相手が何を話そうとしているかを理解する前に
「私、英語わかんない」と耳をふさぎがち。

それじゃあ、通訳をというのではなく
お互いなんとか意思の疎通をしようとすることが大事じゃないかな、。
係員は英語だけでなく、
場合によっては絵とか
都市の名前を具体的に出しながらとか
答えの例を出しながら質問をしてくれたりとか
いろんな工夫をしながら話してくれたりするよ。
例えば「どこから来たんだ?」という質問をするときに
「パリか、ウィーンか、チューリッヒか?」なんてね。

受け答えをする私たちも
数字とかは文字で書いてもよいし
「どこから来たんだ?」という質問には
地図で「ここ」と示してもよいよね

こういう工夫が出来る人がGROBALなんだなと思う。
英語力だけじゃなくて、
本来自分と違う世界に住む人と
どうやってコミュニケーションをとるかを考えて実行できる人って。
by ももたん
2008-07-19 time23:58