Jump to navigation
2012-12-30
漢字の国の文化
前にこんなこと聞いた
「外国語に抵抗があるのはアルファベットだから」
アルファベットの外国語は
読んでみようとか、意味を考えてみようとか思わないけど
同じ外国語でも漢字で書いてある中国語なら
【理解】しようと努力できるんだって ♪
外国語=英語、だからキライって人はアルファベットが原因で
外国語でも慣れ親しんでる漢字なら、見た目の違和感が少ないからOKらしい
う~ん、日本人もやっぱり漢字の国の人だねぇ
★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★
マカオはポルトガトルだった歴史がある
今は中国に返還されたけど
道路標識とか看板には
中国語とポルトガトル語の
両方の文字が書かれている
ポルトガル語で生活する人よりも中国語を話す人の方が多い
だけど、ポルトガトルの文化もたくさん残っている
例えばキリスト教の教会がたくさんある
それがマカオという場所
**************** **************** **************** **************** ****************
マカオの大聖堂の日曜ミサに出席したら
中国語のミサだった ^-^
他の教会にも「我愛你 耶蘇(ウォー・アイ・ニー ヤソ)」の文字があった
英語に直せば I Love You ,Jesus
日本語で言えば キリスト、貴方をお慕いしています
耶蘇って言葉は
英語の読み方に中国語の発音の近い漢字を当てただけ
西洋文化が中国ナイズされてるのがおもしろい ♪
もしかすると
西洋の文化や言葉も、漢字で書いてあったら
日本人にもっと親しみやすく受け入れられるのかも ^0^
**************** **************** **************** **************** ****************
だけど日本人にとって
何でもかんでも中国ナイズでOKというわけにはいかない
中国風の衣装を着た聖母子像の絵があった
なんだかマリア様もキリスト様も中国人みたいで
ちょっぴり違和感
最初見たとき
西太后と息子の皇帝かと思っちゃった
服の黄色は、皇帝を表す色だからね・・・
中国の衣装をまとった聖母子
「ちょっと行き過ぎ」って感じがするけど
たぶんマカオ人にとっては「これが普通」なのかもしれない
きっと日本に来た西洋の人も
ニホンナイズ?の教会にビックリするだろうな~
だって教会なのに畳敷きでくつを脱いで上がるんだもん
ま、それはそれで良いかも
文化の融合と伝来がよく判るしね・・・
え、畳敷きの教会なんて知らないって?
明治・大正の頃に建てられた教会は畳敷きがけっこうあるんだよ
西日本に多いみたいだけど、清里とか東日本にもある
ももたんが最初に見た畳敷き教会は山口県のザビエル記念聖堂
残念なことに火事で焼けちゃって、今は無いんだよね
★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★
なんだか話しにまとまりがなくなってきた
一年の終りで混乱してるのかな?
今年も、ももたんのブログを読んでくれてアリガトー
来年も宜しくね
2013年、素敵な年になりますように ♪
by ももたん
みんなからのコメントも是非見てね
コメントが画面に出てない時はこの下にある Link の文字をクリックして♪
★ 観光地情報はコチラ ★
または、画面左側の海外情報 ヨーロッパ国別観光地情報のカテゴリーをクリック!!
★ お願い★
高齢者・障害を抱える方の旅の啓蒙・普及活動をするために
ももたんのブログを多くの人に読んでもらおう ^0^
読者を広げるブログランキングに参加しています
良かったら下記をクリックしてください
ここをクリック!人気ブログランキング投票
「外国語に抵抗があるのはアルファベットだから」
アルファベットの外国語は
読んでみようとか、意味を考えてみようとか思わないけど
同じ外国語でも漢字で書いてある中国語なら
【理解】しようと努力できるんだって ♪
外国語=英語、だからキライって人はアルファベットが原因で
外国語でも慣れ親しんでる漢字なら、見た目の違和感が少ないからOKらしい
う~ん、日本人もやっぱり漢字の国の人だねぇ
★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★
マカオはポルトガトルだった歴史がある
今は中国に返還されたけど
道路標識とか看板には
中国語とポルトガトル語の
両方の文字が書かれている
セナド広場を示す看板
ポルトガル語で生活する人よりも中国語を話す人の方が多い
だけど、ポルトガトルの文化もたくさん残っている
例えばキリスト教の教会がたくさんある
それがマカオという場所
**************** **************** **************** **************** ****************
マカオの大聖堂の日曜ミサに出席したら
中国語のミサだった ^-^
他の教会にも「我愛你 耶蘇(ウォー・アイ・ニー ヤソ)」の文字があった
英語に直せば I Love You ,Jesus
日本語で言えば キリスト、貴方をお慕いしています
耶蘇って言葉は
英語の読み方に中国語の発音の近い漢字を当てただけ
西洋文化が中国ナイズされてるのがおもしろい ♪
もしかすると
西洋の文化や言葉も、漢字で書いてあったら
日本人にもっと親しみやすく受け入れられるのかも ^0^
**************** **************** **************** **************** ****************
だけど日本人にとって
何でもかんでも中国ナイズでOKというわけにはいかない
中国風の衣装を着た聖母子像の絵があった
なんだかマリア様もキリスト様も中国人みたいで
ちょっぴり違和感
最初見たとき
西太后と息子の皇帝かと思っちゃった
服の黄色は、皇帝を表す色だからね・・・
中国の衣装をまとった聖母子
「ちょっと行き過ぎ」って感じがするけど
たぶんマカオ人にとっては「これが普通」なのかもしれない
きっと日本に来た西洋の人も
ニホンナイズ?の教会にビックリするだろうな~
だって教会なのに畳敷きでくつを脱いで上がるんだもん
ま、それはそれで良いかも
文化の融合と伝来がよく判るしね・・・
え、畳敷きの教会なんて知らないって?
明治・大正の頃に建てられた教会は畳敷きがけっこうあるんだよ
西日本に多いみたいだけど、清里とか東日本にもある
ももたんが最初に見た畳敷き教会は山口県のザビエル記念聖堂
残念なことに火事で焼けちゃって、今は無いんだよね
★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★
なんだか話しにまとまりがなくなってきた
一年の終りで混乱してるのかな?
今年も、ももたんのブログを読んでくれてアリガトー
来年も宜しくね
2013年、素敵な年になりますように ♪
by ももたん
みんなからのコメントも是非見てね
コメントが画面に出てない時はこの下にある Link の文字をクリックして♪
★ 観光地情報はコチラ ★
または、画面左側の海外情報 ヨーロッパ国別観光地情報のカテゴリーをクリック!!
★ お願い★
高齢者・障害を抱える方の旅の啓蒙・普及活動をするために
ももたんのブログを多くの人に読んでもらおう ^0^
読者を広げるブログランキングに参加しています
良かったら下記をクリックしてください
ここをクリック!人気ブログランキング投票
ももたん のブログ
22:55
yanagawa
Comments
アサリ さんのコメント:
2012-12-31
09:56
ももたん さんのコメント:
アサリさんこんにちは
いつも読んでくれて、コメントも送ってくれて
ありがと~
来年もよろしくね
この間、ロンドン行きませんかって送ったメールは見れた?
黒色とか褐色のマリア様って言うのはヨーロッパでも見かけるし
踏み絵時代の日本のキリスト様やマリア様が
仏様や菩薩さんの様なのはチョット違う意味もあるけど
外国の文化も親しみを持って身近に感じるほど
現地の文化風俗に染まっていくんだろうね
来年もいろんな国でそういう発見したいな ♪
いつも読んでくれて、コメントも送ってくれて
ありがと~
来年もよろしくね
この間、ロンドン行きませんかって送ったメールは見れた?
黒色とか褐色のマリア様って言うのはヨーロッパでも見かけるし
踏み絵時代の日本のキリスト様やマリア様が
仏様や菩薩さんの様なのはチョット違う意味もあるけど
外国の文化も親しみを持って身近に感じるほど
現地の文化風俗に染まっていくんだろうね
来年もいろんな国でそういう発見したいな ♪
2012-12-31
16:11
マカオはほんとに
中国とポルトガルの文化がうまく混ざっていますね。
マリア像が中国のようになっているというのは、
外からの者だと違和感があるかもしれませんね。
ただ中米だか南米だかのマリア像は黒人の像と何かで読みました。
キリスト教の考えの根本が変わっていなければ、
その土地に即した形で発展していけるかとも感じます。
今年も1年お疲れ様でした。
来年もブログ楽しみに読ませていただきます。